2020 s'avère être - aussi à cause du Covid-19 - une année sabbatique pour "La bible interculturelle". Dans la période 2013 - 2019 les activités de "La bible interculturelle" étaient très réduites, à cause de mon misistère de pasteure dans "Eglise réformée zurichoise de langue française" (www.erfz.ch). Cette paroisse multiculturelle m'a permis d'approfondir mes expériences interculturelles. Mon engagement comme co-coordinatrice du réseau intercontinental Tsena Malalaka: www.malalaka.org a continué. 16.-23. Septembre 2019: Co-organisation et participation: Séminaire interculturel Tsena Malalaka à Antananarivo, Madagascar, sur le thème: "Listening - Être à l'écoute" (entre autre dans le contexte interculturel). En lire et voir plus: www.malalaka.org 2013 - 2018: 7 Tables rondes interculturelles à L'Eglise française, Zurich: Schanzengasse 25, 8001 Zürich Verena Naegeli, en sa fonction de pasteure de l'Eglise
réformée zurichoise de langue française (ERFZ), ensemble avec Léonard
N'Kabathusa (conseiller de l ERFZ), Jean-Pierre Miahouakana et Tabitha
Stähli Thématiques: - Nos façons de prier - Que veut dire: former une communauté? - Marie, la mère de Jésus; une approche interculturelle -Cultes d'adieu, veillées funèbres: Nos traditions religieuses lors d'un décès - Comment pratiquer la mission aujourd'hui? - Musique et chants dans nos cultes - d'un point de vue interculturel - Nos histoires d'intégration Dans le cadre de la " Basler Sommerakademie", le 2 juillet 2016, Leonhardskirche/Forum für Zeitfragen, Exposé: Scheitern - und wer es sich leisten kann Eine theologisch-interkulturelle Perspektive (Échouer – qui peut se le permettre? Une perspective théologique interculturelle) Au printemps 2016 Publication du livre: "There is something we long for - Nous avons un désir" par le réseau d'échange intercontinental "Tsena
Malalaka" (http://www.malalaka.org) avec des lancements du livre à Kinshasa, Antananarivo, Lucerne (Romerohaus), Bâle
(Forum für Zeitfragen) , Lausanne (DM - échange et mission). Dans ce livre bilingue (français/anglais) 9 théologiennes africaines et 10 théologiennes européennes réfléchissent aux questions
suivantes en pratiquant le dialogue interculturel:Quel désir nous anime en
tant que théologiennes chrétiennes, africaines et européennes ? Comment voulons-nous façonner notre avenir personnel, celui de nos sociétés et
des Eglises, comment
contribuer au bien-être de la Terre, notre vulnérable habitat ? Quels sont nos plus
grands défis et de quelle manière les textes bibliques nous inspirent-ils ? Éditrices: Verena Naegeli*, Josée Ngalula, Ina Praetorius, Brigitte Rabarijaona En 2017 le livre a obtenu le prix Marga Bührig * Responsable de "La bible interculturelle" 16. September 2015; 19h30 Ref. Kirchgemeinde Zürich Albisrieden Bibelarbeit zu Mt 15, 21-28 mit der "Divining Method of Interpretation" März 2015 Ref. Kirchgemeinde Zürich Altstetten Mit anderen Augen Neue afrikanische Zugänge zur Bibel 4. März 2015, 19h30-21h Mit welchem Interesse lese ich biblische Texte? Musa Dube und ihr "Healing-Interest" 18. März 2015, 19h30-21h "Divining method of Interpretation" - eine afrikanisch-kreative Bibelarbeit, am Beispiel einer Heilungsgeschichte 29. September 2014, 9h00, "Frauezmorge" Ref. Kirchgemeinde Zürich-Leimbach, Kirchgemeindehaus, Wegackerstr. 42 8041 Zürich Kann christlicher Glaube heilen? Ein Bericht mit Bildern aus Madagaskar In Madagaskar gibt es eine grosse Bewegung von christlichen HeilerInnen. Verena Naegeli hat zwei ihrer Heilungszentren besucht. Sie wird von ihren Erfahrungen erzählen und mit uns darüber nachdenken, wie wir selber „Glaube“ und „Heilen“ verbinden - und was „Heilung“ bedeuten kann. Mittwoch 2. Juli 2014 11h45 - 13h15 Hirschengraben 7, Zürich Theologie am Mittag: (für Pfarrkollegen/-kolleginnen) "Other Ways of Reading" Impulse aus der afrikanischen Bibelhermeneutik 25. März 2014, 14h Reformierte Kirchgemeinde Wiedikon Kann christlicher Glaube heilen? Ein Bericht mit Bildern aus Madagaskar In Madagaskar gibt es eine grosse Bewegung von christlichen HeilerInnen. Verena Naegeli hat zwei ihrer Heilungszentren besucht. Sie wird von ihren Erfahrungen erzählen und mit uns darüber nachdenken, wie wir selber „Glaube“ und „Heilen“ verbinden - und was „Heilung“ bedeuten kann. 13. janvier 2014, Zurich Rencontre Tsena Malalaka avec Dr. Amélé Ekué, professeure pour "ecumenical ethics" à Bossey/CH (L'institut s'engage pour la coordination de Tsena Malalaka) 22. Oktober 2013, 12h Feministische Theologie interkulturell: Impulse aus dem afrikanischen Kontext Referat (Verena Naegeli) und Gespräch - mit Theologiestudentinnen der theologischen Fakultät Zürich Theologisches Seminar, Kirchgasse 10 8001 Zürich Mardi 15 octobre 2013, 14h30 Les textes bibliques peuvent-ils "guérir"? Une approche interculturelle lors d'une rencontre "thé-matique" à l'Eglise réformée zurichoise de langue française (ERFZ), Schanzengasse 25, 8001 Zürich Exposé: Verena Naegeli, en sa fonction de pasteure ad interim (30%) de l'Eglise réformée zurichoise de langue française (ERFZ), 23 septembre 2013: Lunch interculturel de Tsena Malalaka*, à Zurich Sr. Léocadie Aurélie Billy, membre de Tsena Malalaka et théologienne catholique du Togo, parlera sur son travail de recherche: La situation des mères-filles au Togo. Quel défi pour l'Eglise? Tsena Malalaka* lieu d'échange pour théologiennes africaines, européennes... exchange forum for women theologians of Africa, Europe... rencontre à Zürich Brigitte Rabarijaona, pasteure réformée d'Antananarivo, Madagascar, parle sur son thème de doctorat:
"Les femmes dans le livre de Néhémie" Perspective biblique et essai de contextualisation (Madagascar) *(l'institut s'engage au niveau de la coordination de Tsena Malalaka) Bible et guérison Interprétation de Marc 6, 7-13, en intégrant des expériences avec une femme-guérisseuse" à Kinshasa/Congo RDC Culte à l'Eglise française de Zurich Dimanche, 26. Mai 2013, 10h, Schanzengasse 25, 8001 Zurich Bible et guérison Interprétation de Marc 6, 7-13, en intégrant des expériences avec une femme-guérisseuse" à Kinshasa/Congo RDC Culte avec cène à l'Eglise française de Winterthour Dimanche, 12. Mai 2013, 9h30, Neuwiesenstrasse 40, 8400 Winterthour Interkulturelle Zugänge zur Bibel Text-Auslegung nach Musa Dube Gottesdienst in der ref. Kirchgemeinde Zürich-Hottingen Sonntag, 10. März 2013, 10h "Brot für Alle" Sonntag (Pain pour le Prochain) Afrikanische Zugänge zur Bibel Vortrag, Diskussion Montag, 4. März 2013, 20:00 Uhr Reformiertes Kirchgemeindehaus, Langnau a. Albis Conférence bilingue (français/allemand) avec la Théologienne Sr. Josée Ngalula de Kinshasa, Congo (RDC) 11 janvier 2013, (vendredi soir) Tendances de la théologie africaine des femmes 12 janvier 2013, (samedi, toute la journée), Débat interculturel sur les initiations des femmes organisée par "Tsena Malalaka" www.malalaka.org et le Romerohaus, Lucerne Groupe de préparation: Moni Egger,Verena Naegeli (La Bible interculturelle - institut en migration), Ina Praetorius, Brigitte Rabarijaona, documents: news + links La Mission: un acte de guérison? Culte à l'Église française de Zürich Schanzengasse 25, 8001 Zürich 18 novembre 2012, 10h Interkulturelle Zugänge zur Bibel Gottesdienst in der ref. Kirchgemeinde Brunnen 9. September 2012, 10h Approches interculturelles de la Bible Culte bilingue à la Paroisse réformée Zürich-Wiedikon avec Pasteure Brigitte Rabarijaona, Madagaskar 15. Juli 2012, 9h30 Bibel lesen in Afrika Vortrag, Gespräch, praktische Beispiele Donnerstag, 24. Mai; 19:00 Uhr Reformiertes Kirchgemeindehaus, Glattbrugg, Oberhauserstr. 71, Cheminée-Raum Flyer voir annexe Other ways of Reading: Ansätze feministischer Bibelhermeneutik in Afrika Freitag 18. Mai, 10h15-12h Gastvorlesung im Rahmen des hermeneutischen Grundkurses, bei Prof. Pierre Bühler Theologische Fakultät, Kirchgasse 9, Zürich Congrès à Beyrouth du 4 -9 mai 2012 de la SITP Société Internationale de la Théologie Pratique www.sitp.org Atelier proposé par "La Bible interculturelle" lors du congrès: La lecture biblique: un apprentissage du vivre ensemble? Approches bibliques/méthodes de lecture interculturelle |
Passées
Dates précédentes 2012/2013/2014