| La Bible interculturelle
est un institut en migration. Cela signifie que l'institut lui-même se déplace. Il change d'emplacement et d'angle, il cherche l'hospitalité des autres et en dépend. Il y a là une "qualité d'Evangile": Jésus se déplaçait souvent et était un hôte chez d'autres. Les rencontres étaient aussi interculturelles. Cela ouvrait à de nouvelles perspectives. Cela a continuait à travers les siècles: "L'interculturalité" a souvent enrichi la foi chrétienne.
Notre époque connaît de grands mouvements de migration et - pour les priviligié/es - des grandes possibilités de voyage. La foi chrétienne et les façons d'approcher la Bible voyagent avec et se trouvent aussi en migration. Cela implique de nouvelles défis - et possibilités - pour des rencontres interculturelles.
|
|